preferowanych
w trakcie
obniżenia
Źródło: https://madb.europa.eu/madb/atDutyOverviewPubli.htm?hscode=0207&countries=JP#
Pierze i puch, podobnie jak mięso gęsi, są objęte zerową stawką celną. Produkty te są oznaczone kodem CN 0505.10 – pióra przeznaczone do wypełniania.
W ramach umowy stawki celne na mięso i produkty drobiowe będą stopniowo zmniejszane, aż do osiągnięcia zerowych wartości. Szczególnie duże zmiany będą miały miejsce w zakresie mięsa z kurcząt brojlerów. Zmiany te prezentują się następująco:
osiągnięcia
stawki 0%
W przypadku regularnych eksporterów istnieje możliwość skorzystania z uproszczonego systemu importu.(Simplified and Expedited Systems of Import Procedures of Food and Related Items). System ten posiada następujące funkcjonalności:
Notification
System
W przypadku wszystkich produktów żywnościowych i powiązanych, import notification może być wysłane 7 dni przed planowanym dotarciem ładunku. Wyjątkiem jest ładunek, który wymaga inspekcji, w przypadku którego wysyłany jest od razu certyfikat o akceptacji po wyładunku w określonym miejscu.
Import system
Jeśli dany produkt jest importowany regularnie, istnieje możliwość dołączenia planu importowego przy pierwszym transporcie. Jeśli plan ten zostanie zaakceptowany, istnieje możliwość dokonywania importu przez jakiś czas bez dodatkowej dokumentacji.
by official
Inspection
Organizations in
Other Countries
W przypadku, w którym ładunek został zbadany przez oficjalną inspekcję w kraju eksportera i raport z inspekcji jest dołączony do ładunku istnieje możliwość pominięcia inspekcji na Stacji Kwarantanny w Japonii. Niestety, nie jest to możliwe
w przypadku produktów badanych pod kątem aktywności mikrobiologicznej, w tym drobiu.
Jeśli określone produkty są importowane regularnie, a wyniki inspekcji są pozytywne istnieje możliwość pomijania przez jakiś czas kontroli na Stacjach Kwarantanny.
Approval of
Imported
Foods and
related
Products
Jeśli importowana żywność posiada charakterystykę o zgodności potwierdzonej
z Food Sanitation Law, produkty i producenci mogą zostać zarejestrowani. Najbliższe dostawy tych produktów w ramach importu mogą zostać nie poddawane inspekcji, a certyfikat spełnienia wymogów będzie wysyłany od razu po wysłaniu do akceptacji dokumentu import notification.
Listę uproszczonych procedur można znaleźć pod linkiem: https://www.mhlw.go.jp/english/topics/importedfoods/1-5.html
Co więcej, import mięsa drobiowego nie może odbywać się z wykluczonych obszarów. Wykluczenie dotyczy wszystkich gatunków drobiu i mięsa drobiowego. Warto podkreślić, że zakaz importu może mieć różny obszar w zależności od produktu – dla większości państw, w przypadku wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu, import mięsa drobiowego i żywych zwierząt jest zakazany w przypadku całego kraju, jednak w odniesieniu do produktów mięsnych zakaz może dotyczyć tylko określonego regionu. Listę regionów aktualnie objętymi obostrzeniami, głównie w związku z grypą ptaków, można znaleźć pod linkiem: https://www.maff.go.jp/aqs/english/news/hpai.html Zgodnie z listą (dostęp w dniu 15.10.2020), Bułgaria była jedynym krajem unijnym, który został objęty zakazem eksportu drobiu. Proces znoszenia obostrzeń może czasem być bardzo długi,[1] jednak w większości przypadków władze Japonii uznają regulacje Światowej Organizacji ds. Zdrowia Zwierząt (OIE) w tym zakresie i znoszą restrykcje po odzyskaniu przez dany kraj statusu państwa wolnego od wysoce zjadliwej grypy ptaków.
W przypadku puchu i pierza poddanego obróbce termicznej, władze Japonii co do zasady nie wprowadzają restrykcji importowych.
Władze Japonii uznają zasady kompartmentalizacji w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków. Oznacza to, że władze weterynaryjne Japonii zatwierdzają do eksportu nie tylko dany zakład, ale cały proces, począwszy od żywych ptaków w gospodarstwie przez ich transport, cały proces uboju i ewentualnego przetwórstwa, aż po przechowywanie i transport. Na każdym z tych etapów sprawdzane są podejmowane środki bioasekuracji i zarządzania procesem w celu zminimalizowania ryzyka przedostania się wirusa grypy ptaków. W wyniku odpowiedniej kontroli ma się pewność, że chów zwierząt, ich transport, ubój czy przetwórstwo mięsa odbywały się w regionach wolnych od chorób, a same obiekty produkcyjne spełniały standardy w zakresie bioasekuracji i zapobiegania przedostawania się wektorów niepożądanych mikroorganizmów czy wirusów. Dodatkowo, wysoki poziom identyfikalności produkcji zwierzęcej i produkcji mięsa oraz restrykcyjne kontrole weterynaryjne w Unii Europejskiej, w ramach wymogów wzajemnej zgodności, mogą zagwarantować przestrzeganie zasad związanych z kompartmentalizacją. Dzięki zastosowanej zasadzie kompartmentalizacji, w przypadku wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w danym państwie, zakłady, które przeszły procedurę zatwierdzenia w ramach kompartmentalizacji zostają wyłączone z zakazu eksportu.
Należy pamiętać, że do eksportowanych produktów musi być dołączone świadectwo zdrowia w języku angielskim oraz w języku kraju eksportera wydane przez właściwe władze weterynaryjne. Mimo zawartej umowy handlowej pomiędzy UE a Japonią, nadal obowiązują świadectwa zdrowia uzgodnione bilateralnie pomiędzy Japonią a poszczególnymi państwami UE. Świadectwo zawiera m.in. następujące elementy:
- Informacje o podmiocie wysyłającym
- Informacje o odbiorcy
- Informacje o właściwych władzach centralnych i lokalnych
- Data uboju oraz badania przedubojowego i poubojowego
- Identyfikacja przesyłki
- Informacje o tym, że mięso zostało pozyskane od drobiu ubitego w rzeźniach uprawnionych do eksportu
- Informacje o tym, że kraj jest wolny od grypy ptaków
- Informacja o tym, że teren, z którego pochodzi mięso jest wolny od rzekomego pomoru drobiu (ND) i innych chorób podlegających obowiązkowi zgłoszenia
Świadectwo zdrowia musi być podpisane przez uprawnionego do tego urzędowego lekarza weterynarii.
[1] https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/february/tradoc_156617.pdf